FANDOM


Escape
Escape - Hemenway 01
Single by Hemenway
Released May 23, 2012
Escape
Song by Hemenway
Lyricist Isaac
Composer Isaac
Arrangement Isaac
Eureka Seven AO Opening HD ENG-SUB01:31

Eureka Seven AO Opening HD ENG-SUB

Eureka Seven AO Opening "Escape" before episode 3 "Version 1"

E 7 Astral O c e a n Opening 01 (Version 2)01:30

E 7 Astral O c e a n Opening 01 (Version 2)

Eureka Seven AO Opening "Escape" before episode 4 "Version 2"

E 7 Astral Ocean Opening 01 (Version 3)01:30

E 7 Astral Ocean Opening 01 (Version 3)

Eureka Seven AO Opening "Escape" before episode 6 "Version 3"

Eureka Seven AO Astral Ocean Opening 1 Version 4 HD01:31

Eureka Seven AO Astral Ocean Opening 1 Version 4 HD

Eureka Seven AO Opening "Escape" current version "Version 4"

Escape is a single by Hemenway. The title song is the first opening song of the anime series Eureka Seven: AO.

Track listEdit

  1. Escape
  2. Shifting
  3. To You, Who Are Not Here (ここにいない君へ Koko ni Inai Kimi e)
  4. Escape (Lightning Guitar Ver.)

LyricsEdit

JapaneseEdit

Escape
この風に、涙を乗せ
涸れるまでスピードあげて
飛び越えて行ける
きっと答えは
遥かなあの空の向こう

答えが見つからないここでは
ため息をついて空を見る
青く染められた瞳の奥で
輝いてるのは
どこでも行ける、夢を見てる
自分なのさ

Escape
この風に、心乗せて
今すぐ君に届け
言葉尽きるまで
歌うことが
僕でいられる証だから

心が涸れてしまうほどに
涙を流した夜もある
一人で背負うべき夢がいつも重過ぎて
諦めたい時は
何を、歌えばいい?

Escape
Escape
ほら、輝く空へ
両手を伸ばして

そう、もう泣かないよ
きっと答えは自分だからさ

Escape
この風に、願いを乗せて
伸ばした手は未来(あす)を描く
もう怖くなどない
涙の跡
虹色に染まって飛んでゆく
あの空の向こう

RomajiEdit

Escape
kono kaze ni, namida wo nose
kareru made supīdo agete
tobikoete yukeru
kitto kotae ha
haruka na ano sora no mukō

kotae ga mitsukaranai koko de ha
tameiki wo tsuite sora wo miru
aoku somerareta hitomi no oku de
kagayaiteru no ha
doko de mo yukeru, yume wo miteru
jibun na no sa

Escape
kono kaze ni, kokoro nosete
ima sugu kimi ni todoke
kotoba tsukiru made
utau koto ga
boku de irareru akashi dakara

kokoro ga karete shimau hodo ni
namida wo nagashita yume mo aru
hitori de seōbeki yume ga itsu mo omosugite
akirametai toki ha
nani wo, utaeba ii?

Escape
Escape
hora, kagayaku sora he
ryōte wo nobashite

sō, mō nakanai yo
kitto kotae ha jibun dakara sa

Escape
kono kaze ni, negai wo nosete
nobashita te ha mirai (asu) wo egaku
mō kowaku nado nai
namida no ato
nijiiro ni somatte tonde yuku
ano sora no mukō

English translationEdit

Escape
While letting the wind take away your tears
I speed up until they dry
I can overcome this
The answer is surely waiting beyond the distant sky

There's no answer here
So I sigh and look up at the sky
Shining deep within my eyes, reflecting its blue
is me, a dreamer who can overcome anything

Escape
While letting the wind carry my heart,
I reach out for you right now
Before I run out of words
I sing to prove that I am here

Up to the point that my heart dries up,
There were nights of shedding tears
Dreams I am responsible for are hard to keep
At times I want to give up, what will I sing?

Escape
Escape
Look at the bright sky
Reach out your hands

So don't cry anymore
The answer is surely in yourself

Escape
While letting the wind carry my wishes
My stretched-out hands will paint the future [tomorrow]
I'm not scared anymore
The memory of my tears
soar through the sky leaving a trail of rainbows
Beyond the sky

Trivia Edit

  • This theme is very unusual as the first time it aired Ao had brown hair before episode 3 when his hair was changed turquoise and has stayed that way. Also Eureka was shown beside the moon and in episode 4 Eureka's face was shown and it has stayed that way so far. In episode 6 the head of the Nirvash changed from gray to red and has stayed that way so far.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.